<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Русский язык серьёзно</title>
		<link>https://lingvo.ucoz.net/publ/</link>
		<description>Русский язык серьёзно</description>
		<lastBuildDate>Thu, 13 Aug 2009 17:14:07 GMT</lastBuildDate>
		<generator>uCoz Web-Service</generator>
		<atom:link href="https://lingvo.ucoz.net/publ/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		
		<item>
			<title>Ругань.</title>
			<description>&lt;font color=&quot;#000080&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;b&gt;Ругань.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;hr style=&quot;margin-left: 8px;&quot; align=&quot;justify&quot; color=&quot;#ffff99&quot; size=&quot;1&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;
 
 &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Мерзавец,
мразь, подлец, подонок, сволочь, стервец. Эти слова являются руганью,
потому что через них человеку по его совершённым поступкам указывают на
проявление непорядочности. Этими словами указывают на непорядочные
поступки.&lt;br&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Кто такая стерва? Стерва и стервец. Стервец − это человек,
который...&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://lingvo.ucoz.net/publ/5-1-0-19</link>
			<category>Статьи Rula</category><dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://lingvo.ucoz.net/publ/5-1-0-19</guid>
			<pubDate>Thu, 13 Aug 2009 17:14:07 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Глаголица.</title>
			<description>&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;/font&gt;&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Ежели
можно запутаться, разбираясь всего с двумя глаголами: «одеть» и
«надеть», то что уж говорить о связке из нескольких понятий: &lt;b&gt;глаголица&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;кириллица&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;латиница&lt;/b&gt;, а также: &lt;b&gt;азбука&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;алфавит&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;абевега&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;буквица&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;заглавная буква&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;прописная буква&lt;/b&gt;. Вопрос сложный, с одного наскока не дастся, требуется серьёзный подход и тщательное разбирательство.
&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;u&gt;&lt;i&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/u&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Что такое глаголица? Известно, что до
кириллицы на Руси была другая письменность, но кто сказал, что она
называлась словом: «глаголица»? Никто не спорит, что слово: «глаголица»
связано с письменностью, но почему им следует называть именно
письменность, а не что-то другое?&lt;br&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Кириллица, латиница, глаголица. Почему глаголица? Почему
латиница? Почему кириллица? Кириллица − вроде бы, названа в честь
разработчика. Латиница − потому что письменность латинская. Глаголица −
потому что... можно подобрать что-то, имея в виду письменность, но не
выдумка ли это будет!?&lt;br&gt;&lt;/font&gt;</description>
			
			<link>https://lingvo.ucoz.net/publ/5-1-0-18</link>
			<category>Статьи Rula</category><dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://lingvo.ucoz.net/publ/5-1-0-18</guid>
			<pubDate>Thu, 13 Aug 2009 17:13:14 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Трудные паронимы русского языка</title>
			<description>&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;b&gt;Ноль&lt;/b&gt; &lt;i&gt;и&lt;/i&gt; &lt;b&gt;нуль&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Слова разные, стало быть следует иметь в виду разные понятия.&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Ноль − название числа, а именно − 0.&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Нуль − определитель положения, уровня, метки.&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Число и определитель − разное.&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Примеры:&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;На ноле − речь о числе, поэтому: стрелка спидометра стоит на ноле.&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;На нуле − речь об уровне, поэтому: бензин в баке на нуле.&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;И ещё проверяем. Двенадцать часов н&lt;b&gt;о&lt;/b&gt;ль-н&lt;b&gt;о&lt;/b&gt;ль минут. Куртка н&lt;b&gt;у&lt;/b&gt;лёвая.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;b&gt;Непобедимый&lt;/b&gt; &lt;i&gt;и&lt;/i&gt; &lt;b&gt;непобеждённый&lt;/b&gt;. &lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Замечал, что эти слова путают, употребляя....&lt;/font&gt;</description>
			
			<link>https://lingvo.ucoz.net/publ/5-1-0-17</link>
			<category>Статьи Rula</category><dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://lingvo.ucoz.net/publ/5-1-0-17</guid>
			<pubDate>Thu, 13 Aug 2009 17:11:45 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Всякий, каждый, любой, произвольный.</title>
			<description>&lt;FONT size=3&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; «Всякий», «каждый», «любой», «произвольный» − слова одного ряда. «Всякий», «каждый», «любой», «произвольный» − четыре разных слова говорят о четырёх разных понятиях&lt;B&gt;.&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Допустим есть нечто целое, состоящее из нескольких единиц: &lt;BR&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;B&gt;всякий (-ая/-ие)&lt;/B&gt; − слово должно использоваться для показателя равнозначности и равноценности единиц при их выборе, то есть при выборе одной единицы из всех личные черты единицы на выбор не влияют; другими словами: какую единицу ни возьми; &lt;BR&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;B&gt;каждый (-ая/-ые)&lt;/B&gt; − должно использоваться для показателя равнозначности и равноценности единиц при их выборе из всех тех единиц, которые...&lt;/FONT&gt;</description>
			
			<link>https://lingvo.ucoz.net/publ/5-1-0-16</link>
			<category>Статьи Rula</category><dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://lingvo.ucoz.net/publ/5-1-0-16</guid>
			<pubDate>Thu, 13 Aug 2009 17:10:25 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Множественное число слова: «дно»</title>
			<description>&lt;P align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Есть ли у слова: «дно» множественное число? &lt;BR&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Одни люди могут ответить, что у слова: «дно» нету множественного числа; другие люди заглянут в словарь и, найдя там легкомысленную запись, ответят, что у слова: «дно» множественное число − «донья». С первыми людьми можно в чём-то согласиться, вторым же следует указать на то, что их подвела зависимость от чужого мнения, словари ввели их в заблуждение. &lt;BR&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Слова и понятия: «дно» и «донье» − разные. С чего бы это у одного слова должно быть множественное число другого слова!? &lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description>
			
			<link>https://lingvo.ucoz.net/publ/5-1-0-15</link>
			<category>Статьи Rula</category><dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://lingvo.ucoz.net/publ/5-1-0-15</guid>
			<pubDate>Thu, 13 Aug 2009 17:09:26 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Извините и извиняюсь, спасибо и благодарю.....</title>
			<description>&lt;P align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;B&gt;Извините&lt;/B&gt; &lt;I&gt;и&lt;/I&gt; &lt;B&gt;извиняюсь&lt;/B&gt;. Некоторые люди считают, что говорить человеку: «извиняюсь» − нехорошо. Об этом заблуждении и разговор. &quot;Извиняюсь&quot; − можно подумать: «я извиняю сам себя». То есть совершил человек проступок перед другим человеком и без его согласия сам себя обеляет. Вполне уместно возмущение: «как это так − ты сам себя извиняешь вместо меня!?». Можно подумать, что &quot;извиняюсь&quot; звучит высокомерно, невежливо и даже оскорбительно. &lt;BR&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;B&gt;Спасибо&lt;/B&gt; и &lt;B&gt;благодарю&lt;/B&gt;. В случае со словом: «извиняюсь», некоторые люди находят невежество (бессовестность или безграмотность) там, где этого нету, а вот в случае со словом: «спасибо», невежество не только не замечается, но и принимается за верх нравственности! &lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;HR align=right width=&quot;50%&quot; color=#ffff99 SIZE=1&gt;</description>
			
			<link>https://lingvo.ucoz.net/publ/5-1-0-14</link>
			<category>Статьи Rula</category><dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://lingvo.ucoz.net/publ/5-1-0-14</guid>
			<pubDate>Thu, 13 Aug 2009 17:08:22 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Про дитя и дитятю.</title>
			<description>&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt; Какой падеж у слова: «дитя»? Идём искать в словарях или в &lt;a href=&quot;http://www.google.ru/search?as_q=%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8F%D1%82%D0%B8+%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8F%D1%82%D0%B5%D1%8E+%D0%B4%D0%B%205%D1%82%D0%B8+%D0%B4%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%B9+%D0%B4%D0%B5%D1%82%D1%8F%D0%BC&amp;amp;hl=ru&amp;amp;inlang=ru&amp;amp;newwindow=1&amp;amp;num=100&amp;amp;am%20p;btnG=%D0%9F%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BA+%D0%B2+Google&amp;amp;as_epq=%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8F&amp;amp;as_oq=+&amp;amp;as_eq=&amp;amp;lr=lang_ru&amp;amp;%20as_ft=i&amp;amp;as_filetype=&amp;amp;as_qdr=all&amp;amp;as_occt=any&amp;amp;as_dt=i&amp;amp;as_sitesearch=&amp;amp;as_rights=&amp;amp;safe=images&quot;&gt;Интернет&lt;/a&gt; и находим: &lt;/font&gt;
&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://language.ucoz.ru/img/dita.gif&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;134&quot; width=&quot;533&quot;&gt;&lt;/font&gt; &lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://lingvo.ucoz.net/publ/5-1-0-13</link>
			<category>Статьи Rula</category><dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://lingvo.ucoz.net/publ/5-1-0-13</guid>
			<pubDate>Thu, 13 Aug 2009 17:04:34 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Приставки...</title>
			<description>&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Речь пойдёт о количестве приставок в словах.
 &lt;br&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Пример. Четыре слова: «ложь», «враньё», «правда», «истина». В
слове: «ложь» нету приставки. В слове: «враньё» одна приставка − «в-».
В слове: «правда» две приставки − «пра-» и «в-». В слове: «истина» три
приставки − «и-» (когда стоит перед другой приставкой, должна
приниматься за две приставки) и «с-».&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;</description>
			
			<link>https://lingvo.ucoz.net/publ/5-1-0-12</link>
			<category>Статьи Rula</category><dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://lingvo.ucoz.net/publ/5-1-0-12</guid>
			<pubDate>Thu, 13 Aug 2009 17:02:53 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Одеть и надеть.</title>
			<description>&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Глаголы: «одеть» и «надеть» − отличный пример того, как вся русская литература блистает безграмотностью! 
Может быть для кого-то такое высказывание покажется возмутительным, 
однако ничего особенного в нём нету. Безграмотность присутствует даже 
у признанных мастеров слога, ведь нету на Земле такого человека, 
который знал бы и понимал все тонкости русского языка. Делать ошибки 
по незнанию − не позорно.
&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://lingvo.ucoz.net/publ/5-1-0-11</link>
			<category>Статьи Rula</category><dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://lingvo.ucoz.net/publ/5-1-0-11</guid>
			<pubDate>Thu, 13 Aug 2009 17:01:34 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Чрез и через, Пред и перед.</title>
			<description>&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;Чрез&lt;/b&gt; &lt;i&gt;и&lt;/i&gt; &lt;b&gt;через&lt;/b&gt;.
&lt;br&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Предлоги: «чрез» и «через» говорят о разном действе. Предлог:
«чрез» должен употребляться в том случае, когда необходимо дать понять
о, так сказать, сквозном движении (совершении) в неком проходе.
Например: «автомобиль проехал чрез туннель»; «просунуть нитку чрез ушко
иголки».
Предлог же: «через» должен употребляться в том случае, когда необходимо
дать понять о действе, совершаемом поверх какого-то предмета (понятия)
или минуя некоторый отрезок (срок, меру). Например: «протянул к нему
руку через спину соседа»; «приеду через неделю». &lt;br&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/font&gt;&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;b&gt;Пред&lt;/b&gt; &lt;i&gt;и&lt;/i&gt; &lt;b&gt;перед&lt;/b&gt;.
&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Предлог: «пред» должен употребляться в том случае, когда...&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</description>
			
			<link>https://lingvo.ucoz.net/publ/5-1-0-10</link>
			<category>Статьи Rula</category><dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://lingvo.ucoz.net/publ/5-1-0-10</guid>
			<pubDate>Thu, 13 Aug 2009 17:00:34 GMT</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>